《傲慢与偏见》第三十章
《傲慢与偏见》第二十九章
《傲慢与偏见》第二十八章
《傲慢与偏见》第二十七章
《傲慢与偏见》第二十六章
《傲慢与偏见》第三十章

《傲慢与偏见》第三十章

        <br><br>威廉爵士在汉斯福只待了一个星期,可是经过了这一次短短的拜访,他大可以为了:女儿嫁得极其称心如意,而且有了这样不可多得的丈夫和难能可贵的邻居。威谦爵士在这儿作客的时候,柯林斯先生总是每天上午同他乘着双轮马车,带他到郊野去漫游;他走了以后,家里又恢复了日常生活。....
《傲慢与偏见》第二十九章

《傲慢与偏见》第二十九章

        <br><br>罗新斯这一次请客,真使得柯林斯先生感到百分之百地得意。他本来一心要让这些好奇的宾客们去风光一下他那女施主的堂皇气派,看看老夫人对待他们夫妇俩多么礼貌周全。他竟会这么快就得到了如愿以偿的机会,这件事大足以说明咖苔琳夫人的礼贤下士,使得他不知如何景仰是好....
《傲慢与偏见》第二十八章

《傲慢与偏见》第二十八章

        <br><br>第二天旅途上的每一样事物,伊丽莎白都感到新鲜有趣;她精神很愉快,因为看到姐姐气色那么好,可以不用再为她的健康担心,加上一想到去北方的旅行,她就越发高兴。当他们离开了大路,走上一条通往汉斯福的小径时,每一只眼睛都在寻找着那幢牧师住宅;每拐一个弯,都以为就要看到那幢....
《傲慢与偏见》第二十七章

《傲慢与偏见》第二十七章

        <br><br>浪搏恩这家人家除了这些事以外,再没有别的大事;除了到麦里屯去散散步以外,再没有别的消遣。时而雨水泞途、时而风寒刺骨的正月和二月,就这样过去了。三月里伊丽莎白要上汉斯福去。开头她并不是真想去;可是她立刻想到夏绿蒂对于原来的约定寄予了很大的期望,于是她也就带....
《傲慢与偏见》第二十六章

《傲慢与偏见》第二十六章

        <br><br>嘉丁纳太太一碰到有适当的机会和伊丽莎白单独谈话,总是善意地对外甥女进行忠告,把心里的话老老实实讲了出来,然后又接下去说:<br>“你是个非常懂事的孩子,丽萃,你不至于因为人家劝你谈恋爱要当心,你就偏偏要谈;因此我才敢向你说个明白。说正经话,你千万要小心。跟这种没有....
《管庄子刺虎》阅读练习及答案赏析

《管庄子刺虎》阅读练习及答案赏析

        &ldquo;虎者,戾者;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大存必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。&rdquo; 【阅读训练】 1. 解释句中加点词语 (1)管与止之曰 (2)子待伤虎而刺之 (3)则是一举 (4) 而有刺两虎....
描写成才的古诗词句

描写成才的古诗词句

        无论是在学校还是在社会中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?以下是小编为大家整理的描写成才的古诗词句,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。  描写....
亲情的宋词

亲情的宋词

        唐诗宋词,如烟波浩渺。其中描写亲情和友情的诗篇不少。下面是小编与你分享的一些关于亲情的宋词,欢迎阅读。描写亲情和友情的宋词…一…………【原文】游子吟(唐)孟郊慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟....
《管庄子刺虎》原文及翻译赏析

《管庄子刺虎》原文及翻译赏析

        &ldquo;虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。&rdquo; 译文 有两只因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄想要刺死它们。管与阻止他说:&ldquo;老虎,是凶暴....