《管庄子刺虎》原文及翻译赏析
彭端淑《为学》阅读原文附参考答案
《傲慢与偏见》第二十五章
鼓舞战斗士气的古诗词
《傲慢与偏见》第二十四章
《管庄子刺虎》原文及翻译赏析

《管庄子刺虎》原文及翻译赏析

        “虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。” 译文 有两只因为争吃一个人而打斗的老虎,管庄想要刺死它们。管与阻止他说:“老虎,是凶暴....
彭端淑《为学》阅读原文附参考答案

彭端淑《为学》阅读原文附参考答案

        “我想要到南海去,你看怎么样?” 富和尚说:“您凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去....
《傲慢与偏见》第二十五章

《傲慢与偏见》第二十五章

        “噢,原来如此!这样看来,他的确对她情深意切。可怜的吉英!我真替她难受,照她的性子看来,决不会一下子就把这件事情淡忘。丽萃,要是换了你,倒要好些,你自会一笑置之,要不了多少时候就会淡忘。不过,你看我们能不能劝她到我们那里去稍往一阵?换换环境也许会有好处;再说,离开了家,松口气,也许....
鼓舞战斗士气的古诗词

鼓舞战斗士气的古诗词

        在学习、工作乃至生活中,大家都经常接触到古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。什么样的古诗才经典呢?以下是小编为大家整理的鼓舞战斗士气的古诗词,希望能够帮助到大家。  鼓舞战斗士气的古诗词 1  1、《夏日绝句》  宋·李清照  生当作人杰,死亦为鬼雄。 ....
《傲慢与偏见》第二十四章

《傲慢与偏见》第二十四章

        <br><br>彬格莱小姐的信来了,疑虑消除了。信上第一句话就说,她们决定在伦敦过冬,结尾是替他哥哥道歉,说他在临走以前,没有来得及向哈福郡的朋友们辞行,很觉遗憾。<br>希望破灭了,彻底破灭了。吉英继续把信读下去,只觉得除了写信人那种装腔作势的亲切之外,就根本找不出可以自慰的地....
歌颂三八妇女节诗词

歌颂三八妇女节诗词

        在生活、工作和学习中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗泛指中国古代诗歌。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编整理的歌颂三八妇女节诗词(精选10首),欢迎阅读与收藏。1、菩萨蛮·小山重叠金明灭温....
《傲慢与偏见》第二十三章

《傲慢与偏见》第二十三章

        <br><br>伊丽莎白正跟母亲和姐妹坐在一起,回想刚才所听到的那件事,决不定是否可以把它告诉大家,就在这时候,威廉·卢卡斯爵士来了。他是受了女儿的拜托,前来班府上宣布她订婚的消息。他一面叙述这件事,一面又大大地恭维了太太小姐们一阵,说是两家能结上亲,他真感到荣幸。班府上的....
《傲慢与偏见》第二十二章

《傲慢与偏见》第二十二章

        这一天班纳特全家都被卢卡斯府上请去吃饭,又多蒙卢卡斯小姐一片好意,整日陪着柯林斯先生谈话。伊丽莎白利用了一个机会向她道谢。她说:“这样可以叫他精神痛快些,我对你真是说不尽的感激。”夏绿蒂说,能够替朋友效劳,非常乐意,虽然花了一点时间,却得到了很大的快慰。这真是太好了....
《傲慢与偏见》第二十一章

《傲慢与偏见》第二十一章

        <br><br>关于柯林斯先生求婚问题的,讨论差不多就要结束了,现在伊丽莎白只感到一种照例难免的的不愉快,有时候还要听她母亲埋怨一两声。说到那位先生本人,他可并不显得意气沮丧,也没有表现出要回避她的样子,只是气愤愤地板着脸,默然无声。他简直不跟她说话,他本来的那一股热情,到下....
《傲慢与偏见》第二十章

《傲慢与偏见》第二十章

        <br><br>柯林斯先生独自一个人默默地幻想着美满的姻缘,可是并没有想上多久,因为班纳特太太一直待在走廊里混时间,等着听他们俩商谈的结果,现在看见伊丽莎白开了门,匆匆忙忙走上楼去,她便马上走进饭厅,热烈地祝贺柯林斯先生,祝贺她自己,说是他们今后大有亲上加亲的希望了。柯林斯先....