您现在的位置: > 其他作品

《鲁人徙越》阅读训练及答案

《鲁人徙越》阅读训练及答案

        包含文言文《鲁人徙越》阅读训练及答案原文、《鲁人徙越》阅读训练及答案翻译,《鲁人徙越》阅读训练及答案原文及译文: 【原文】 鲁人徙越 鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游与不用之国,欲使无穷,其可得乎?” (选自《韩非子•说林上》) 【注释】 ① :古时用麻葛等织成的草鞋。②缟(gǎo):古代的一种白...
《买椟还珠》阅读练习及答案解析

《买椟还珠》阅读练习及答案解析

        包含文言文《买椟还珠》阅读练习及答案解析原文、《买椟还珠》阅读练习及答案解析翻译,《买椟还珠》阅读练习及答案解析原文及译文: 买椟还珠 原文 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。 此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 阅读训练及答案 楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜(一种香木/这里指小匣子),熏以桂椒(桂花和花椒,两种香料),缀以珠玉,饰以玫瑰(一种美石),缉(装饰边沿...
《买椟还珠》文言文翻译及解析

《买椟还珠》文言文翻译及解析

         作者或出处:《韩非子·外储说左上》 楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠。 郑人买其椟而还其珠。此可谓善买椟矣,未可谓善鬻珠也。 译文或注释: 有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、玫瑰、翡翠来加以装饰...